Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

sea rover

  • 1 морски

    sea (attr.)
    (свързан с мореплаване, крайморски) maritime
    (който се отнася до параходи, моряци или мореплавателско изкуство) nautical
    (който се отнася до море, намира се в морето или е свързан с него) marine
    морски залив bay, gulf
    морски бряг seashore, seaside, coast, beach, seaboard
    морски кабел a submarine cable
    морско дъно bottom of the sea, sea-bottom
    над/под морското равнище above/below sea-level
    морски пейзаж seascape
    морски червей nereid (Nereis)
    морска птица sea-bird/-fowl, an aquatic bird
    морско конче зоол. sea-horse, hippocampus
    морско свинче зоол. guinea-pig
    морска крава зоол. cowfish, sea-cow, manatee
    морска котка зоол. sting ray
    морски таралеж зоол. sea-urchin, науч. echinus
    морска звезда зоол. starfish
    морска игла зоол. needle-fish, pipe-fish
    морско растение weed, a marine plant
    морска трева бот. sea-weed, sea-grass, grass-wrack
    морска пяна минор. meerschaum
    морска сол sea-salt, bay-salt
    морски път a sea route, ам. sea-road
    морско пристанище, морска гара seaport
    морски термин a nautical term
    морска търговия sea/sea-borne/maritime trade
    морски народ a maritime/sea-faring nation
    морска сила/държава a naval/maritime/sea power
    морски сили (флота) sea/naval/marine forces; navy
    морска база a naval base
    морско училище a nautical school
    морски офицер a naval officer, морски капитан a sea-captain
    морска пехота marines, a marine/light infantry
    морски пехотинец marine
    морска артилерия naval artillery/ordnance
    морско сражение sea-fight, a naval battle/action
    морска схватка a naval engagement
    морски разбойник pirate, sea-robber, sea-wolf, sea-rover
    морски курорт a sea resort
    морски вълк прен. an old salt, sea-dog
    * * *
    мо̀рски,
    прил., -а, -о, -и sea (attr.); ( мореплавателен; крайморски) maritime; ( свързан с кораби и корабоплаване) nautical; ( свързан с море) marine; ( флотски) naval; лесно ме хваща \морскиа болест be a poor sailor; \морскиа академия a naval academy; \морскиа блокада a sea-blockade; \морскиа болест sea-sickness; \морскиа дълбочина depth of the sea; \морскиа звезда зоол. starfish; \морскиа игла зоол. needle-fish, pipe-fish; \морскиа котка зоол. sting ray; \морскиа крава зоол. cowfish, sea-cow, manatee; \морскиа краставица бот. trepang; \морскиа пехота воен. marines, marine infantry; \морскиа пяна минер. meerschaum; \морскиа сирена зоол. mermaid; \морскиа сол sea-salt, bay-salt; \морскиа схватка naval engagement; \морскиа трева бот. sea-weed, sea-grass, grass-wrack; \морскии бряг seashore, seaside, coast, beach, seaboard; \морскии вълк прен. old salt, sea-dog; \морскии дявол зоол. frog-fish; \морскии език зоол. sole; \морскии кабел submarine cable; \морскии капитан sea-captain; \морскии пехотинец воен. marine; \морскии път sea route, амер. sea-road; \морскии разбойник pirate, sea-robber, sea-wolf, sea-rover; \морскии сили ( флота) sea/naval/marine forces; navy; \морскии таралеж зоол. sea-urchin, echinus; \морскии червей зоол. nereid ( Nereis); \морскио конче зоол. sea-horse, hippocampus; \морскио куче зоол. ( вид акула) dogfish; \морскио пътешествие sea-trip, voyage; \морскио растение weed, marine plant; \морскио свинче зоол. guinea-pig; \морскио сражение sea-fight, naval battle/action; \морскио училище a nautical school; над/под \морскиото равнище above/below sea-level; не ме хваща \морскиа болест be a good sailor; хваща ме \морскиа болест become/be sea-sick.
    * * *
    sea; marine: морски fauna - морска фауна; maritime; nautical; pelagic
    * * *
    1. (който се отнася до море, намира се в морето или е свързан с него) marine 2. (който се отнася до параходи, моряци или мореплавателско изкуство) nautical 3. (свързан с мореплаване 4. (флотски) naval 5. sea (attr.) 6. МОРСКИ бряг seashore, seaside, coast, beach, seaboard 7. МОРСКИ вълк прен. an old salt, sea-dog 8. МОРСКИ залив bay, gulf 9. МОРСКИ кабел a submarine cable 10. МОРСКИ курорт a sea resort 11. МОРСКИ народ a maritime/sea-faring nation 12. МОРСКИ офицер a naval officer, МОРСКИ капитан a sea-captain 13. МОРСКИ пейзаж seascape 14. МОРСКИ пехотинец marine 15. МОРСКИ път a sea route, ам. sea-road 16. МОРСКИ разбойник pirate, sea-robber, sea-wolf, sea-rover 17. МОРСКИ таралеж зоол. sea-urchin, науч. echinus 18. МОРСКИ термин a nautical term 19. МОРСКИ червей nereid (Nereis) 20. крайморски) maritime 21. лесно ме хваща морска болест be a poor sailor 22. морска академия a naval academy 23. морска артилерия naval artillery/ ordnance 24. морска база a naval base 25. морска блокада a sea-blockade 26. морска болест sea-sickness 27. морска глъбина the deep 28. морска дълбочина depth of the sea 29. морска звезда зоол. starfish 30. морска игла зоол. needle-fish, pipe-fish 31. морска котка зоол. sting ray 32. морска крава зоол. cowfish, sea-cow, manatee 33. морска краставица trepang 34. морска пехота marines, a marine/light infantry 35. морска птица sea-bird/-fowl, an aquatic bird 36. морска пяна минор. meerschaum 37. морска сила/държава a naval/maritime/ sea power 38. морска сирена mermaid 39. морска сол sea-salt, bay-salt 40. морска схватка a naval engagement 41. морска трева бот. sea-weed, sea-grass, grass-wrack 42. морска търговия sea/sea-borne/maritime trade 43. морска фауна marine fauna 44. морски сили (флота) sea/naval/marine forces;navy 45. морско дъно bottom of the sea, sea-bottom 46. морско конче зоол. sea-horse, hippocampus 47. морско куче зоол. (вид акула) dogfish 48. морско пристанище, морска гара seaport 49. морско пътешествие а sea-trip, voyage 50. морско равнище sea-level 51. морско растение weed, a marine plant 52. морско свинче зоол. guinea-pig 53. морско сражение sea-fight, a naval battle/action 54. морско училище a nautical school 55. над/под морското равнище above/below sea-level 56. не ме хваща морска болест be a good sailor 57. страдам от морска болест be sea-sick 58. хваща ме морска болест become/be sea-sick

    Български-английски речник > морски

  • 2 морской пират

    sea ​​rover имя существительное:
    sea rover (морской пират, пиратский корабль)

    Русско-английский синонимический словарь > морской пират

  • 3 морской разбойник

    Универсальный русско-английский словарь > морской разбойник

  • 4 vagabundo

    adj.
    vagabond, do-nothing, stray, footloose.
    m.
    vagabond, loafer, bum, do-nothing.
    * * *
    1 wandering, roving
    2 peyorativo vagrant
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (trotamundos) wanderer, rover
    2 peyorativo vagrant, tramp, US hobo
    3 (sin casa) tramp, US hobo
    \
    perro vagabundo stray dog
    * * *
    (f. - vagabunda)
    noun
    rover, vagabond
    * * *
    vagabundo, -a
    1. ADJ
    1) (=errante) [persona] wandering, roving; [perro] stray
    2) (=pordiosero) vagabond frm; pey vagrant
    2. SM/ F
    1) (=persona errante) wanderer, rover
    2) (=pordiosero) vagabond frm, tramp, bum (EEUU); pey vagrant
    * * *
    I
    - da adjetivo < perro> stray
    II
    - da masculino, femenino tramp, vagrant
    * * *
    = vagabond, transient, homeless man [homeless people, -pl.], tramp, vagrant, rover, errant, swagman, hobo [hoboes/hobos, -pl.], bagman.
    Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND vagabonds.
    Ex. The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex. This article presents the issue of library use by homeless people in the form of two alternating fictional monologues, one in the mind of a homeless man, the other in the mind of a library official.
    Ex. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex. This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. She was the type of kid who was always coming home with a new pet and we're not talking about your standard kitten in a shoebox or errant neighborhood mutt.
    Ex. After colonisation, swagmen wandered the countryside looking for work, looking for gold, running from something, seeking inspiration, or just living off the land.
    Ex. Chicago became the " Hobo Capital of America" during the late nineteenth century.
    Ex. His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    ----
    * hacerse un vagabundo = take to + the road.
    * pensión para vagabundos = flophouse.
    * vagabundos = homeless people.
    * vagabundos, los = homeless, the.
    * * *
    I
    - da adjetivo < perro> stray
    II
    - da masculino, femenino tramp, vagrant
    * * *
    = vagabond, transient, homeless man [homeless people, -pl.], tramp, vagrant, rover, errant, swagman, hobo [hoboes/hobos, -pl.], bagman.

    Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND vagabonds.

    Ex: The librarian would at the end of such a search have a list of terms such as the following: emigres, evacuees, fugitives, immigration, migrants, migration, naturalisation, population transfers, transients.
    Ex: This article presents the issue of library use by homeless people in the form of two alternating fictional monologues, one in the mind of a homeless man, the other in the mind of a library official.
    Ex: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
    Ex: This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: She was the type of kid who was always coming home with a new pet and we're not talking about your standard kitten in a shoebox or errant neighborhood mutt.
    Ex: After colonisation, swagmen wandered the countryside looking for work, looking for gold, running from something, seeking inspiration, or just living off the land.
    Ex: Chicago became the " Hobo Capital of America" during the late nineteenth century.
    Ex: His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    * hacerse un vagabundo = take to + the road.
    * pensión para vagabundos = flophouse.
    * vagabundos = homeless people.
    * vagabundos, los = homeless, the.

    * * *
    vagabundo1 -da
    ‹perro› stray
    niños vagabundos street urchins
    vagabundo2 -da
    masculine, feminine
    hobo ( AmE), tramp ( BrE), vagabond ( liter)
    * * *

    vagabundo
    ◊ -da adjetivo ‹ perro stray;

    niños vagabundos street urchins
    ■ sustantivo masculino, femenino
    tramp, vagrant
    vagabundo,-a
    I adj (sin rumbo cierto) wandering
    (perro) stray dog
    II m,f (errante) wanderer
    (sin hogar) vagrant, tramp

    ' vagabundo' also found in these entries:
    Spanish:
    vagabunda
    - atorrante
    English:
    bum
    - down-and-out
    - hobo
    - roaming
    - runabout
    - tramp
    - vagrant
    - vagabond
    * * *
    vagabundo, -a
    adj
    [persona] vagrant; [perro] stray
    nm,f
    1. [sin domicilio] tramp, vagrant, US bum
    2. Ven [sinvergüenza] crook
    * * *
    I adj perro stray
    II m, vagabunda f hobo, Br
    tramp
    * * *
    vagabundo, -da adj
    1) errante: wandering
    2) : stray
    vagabundo, -da n
    : vagrant, bum, vagabond
    * * *
    vagabundo n tramp

    Spanish-English dictionary > vagabundo

  • 5 пират

    Универсальный русско-английский словарь > пират

  • 6 explorador

    adj.
    scanning.
    m.
    1 explorer, reconnoiterer, scout, pathfinder.
    2 browser.
    3 searcher.
    * * *
    1 exploring, exploratory
    2 MILITAR scouting
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) explorer
    2 (niño) boy scout; (niña) girl guide, US girl scout
    1 MEDICINA probe
    2 TÉCNICA scanner
    3 (de internet) browser
    4 MILITAR scout
    ————————
    1 MEDICINA probe
    2 TÉCNICA scanner
    3 (de internet) browser
    4 MILITAR scout
    * * *
    (f. - exploradora)
    noun
    explorer, scout
    * * *
    explorador, -a
    1.
    SM / F (Geog) explorer; (Mil) scout
    2. SM
    1) (Med) probe
    2) [con radar] scanner
    3.
    SM / F (boy) scout/(girl) guide o (EEUU) scout
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1) ( expedicionario) explorer; (Mil) scout
    2) exploradora femenino (Col) (Auto) fog lamp
    * * *
    = explorer, pathfinder, rover, expeditionary, scout.
    Ex. The same person cannot be both a man and a woman, a saint and a sinner, a stay-at-home and an explorer, an ancient Roman and a modern Russian.
    Ex. These maps serve as pathfinders for future research in the focus area = Estos mapas sirven como guías para investigaciones futuras sobre el tema de interés.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. French expeditionary photographer Claude Charnay was doing similar work in Mexico and Madagascar just before Agassiz went to Brazil.
    Ex. This was built prior to W.W.II and very little arial if any was available so they used local scouts and trappers knowledge.
    ----
    * encuentro entre exploradores e indígenas = palaver.
    * Explorador de Internet = Internet Explorer.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1) ( expedicionario) explorer; (Mil) scout
    2) exploradora femenino (Col) (Auto) fog lamp
    * * *
    = explorer, pathfinder, rover, expeditionary, scout.

    Ex: The same person cannot be both a man and a woman, a saint and a sinner, a stay-at-home and an explorer, an ancient Roman and a modern Russian.

    Ex: These maps serve as pathfinders for future research in the focus area = Estos mapas sirven como guías para investigaciones futuras sobre el tema de interés.
    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: French expeditionary photographer Claude Charnay was doing similar work in Mexico and Madagascar just before Agassiz went to Brazil.
    Ex: This was built prior to W.W.II and very little arial if any was available so they used local scouts and trappers knowledge.
    * encuentro entre exploradores e indígenas = palaver.
    * Explorador de Internet = Internet Explorer.

    * * *
    masculine, feminine
    A
    1 (expedicionario) explorer
    2 ( Mil) scout
    B
    1 ( Med) probe
    2 ( Col) ( Auto) fog light, fog lamp ( BrE)
    * * *

    explorador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    1 ( expedicionario) explorer;
    (Mil) scout
    2
    exploradora sustantivo femenino (Col) (Auto) fog lamp

    explorador,-ora sustantivo masculino y femenino (persona) explorer
    ' explorador' also found in these entries:
    Spanish:
    exploradora
    English:
    cub scout
    - explorer
    - scout
    - boy
    * * *
    explorador, -ora
    nm,f
    1. [viajero] explorer
    2. [scout] boy scout, f girl Br guide o US scout
    3. Mil scout
    nm
    Informát browser
    * * *
    1 explorer
    2 MIL scout
    * * *
    : explorer, scout
    * * *
    explorador n explorer

    Spanish-English dictionary > explorador

  • 7 trotamundos

    m.&f. s&pl.
    1 globe-trotter.
    2 globetrotter, globe-trotter.
    * * *
    1 globe-trotter (mochilero) backpacker
    * * *
    SMF INV globetrotter
    * * *
    masculino y femenino (pl trotamundos) globetrotter
    * * *
    = rover.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    * * *
    masculino y femenino (pl trotamundos) globetrotter
    * * *

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.

    * * *
    globetrotter
    * * *

    trotamundos mf inv globe-trotter
    ' trotamundos' also found in these entries:
    English:
    globe trotter
    - globe
    - wanderer
    * * *
    trotamundos nmf inv
    globe-trotter
    * * *
    m/f inv globetrotter
    * * *
    : globe-trotter

    Spanish-English dictionary > trotamundos

  • 8 gusarski brod

    • corsair; cruiser; picaroon; pirate; privater; rover; sea rover; sea-dog; sea-rover

    Serbian-English dictionary > gusarski brod

  • 9 пиратский корабль

    1) General subject: picaroon, sea rover, sea-rover
    2) Law: pirate

    Универсальный русско-английский словарь > пиратский корабль

  • 10 ansioso de

    (adj.) = hungry for
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    * * *
    (adj.) = hungry for

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.

    Spanish-English dictionary > ansioso de

  • 11 audacia

    f.
    1 daring, boldness.
    2 audacity, daring, valor, boldness.
    * * *
    1 audacity, boldness, daring
    * * *
    SF (=atrevimiento) boldness, audacity; (=descaro) cheek, nerve
    * * *
    femenino ( valor) courage, daring; ( osadía) boldness, audacity
    * * *
    = audacity, boldness, aggresiveness, fearlessness.
    Ex. One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.
    Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex. The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    ----
    * con audacia = boldly.
    * * *
    femenino ( valor) courage, daring; ( osadía) boldness, audacity
    * * *
    = audacity, boldness, aggresiveness, fearlessness.

    Ex: One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.

    Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex: The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.
    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    * con audacia = boldly.

    * * *
    1 (valor) courage, daring, bravery, boldness
    se enfrentó a la situación con audacia she faced up to the situation bravely o with courage o with bravery
    2 (osadía) boldness, audacity
    * * *

    audacia sustantivo femenino ( valor) courage, daring;
    ( osadía) boldness, audacity
    audacia sustantivo femenino audacity
    ' audacia' also found in these entries:
    Spanish:
    atrevimiento
    - capaz
    English:
    boldness
    - cheek
    - audacity
    - boldly
    - daring
    * * *
    1. [valentía] daring, boldness;
    con audacia daringly, boldly
    2. [descaro] audacity
    * * *
    f audacity
    * * *
    osadía: boldness, audacity

    Spanish-English dictionary > audacia

  • 12 capitán de la marina

    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    * * *

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.

    Spanish-English dictionary > capitán de la marina

  • 13 deseoso de

    (adj.) = hungry for
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    * * *
    (adj.) = hungry for

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.

    Spanish-English dictionary > deseoso de

  • 14 intrepidez

    f.
    1 intrepidity, courage, boldness, fearlessness, dauntlessness, hardiness.
    2 temerity.
    * * *
    1 fearlessness, courage
    * * *
    SF intrepidness, intrepidity
    * * *
    femenino intrepidness, intrepidity
    * * *
    = boldness, aggresiveness, fearlessness, rashness.
    Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex. The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.
    * * *
    femenino intrepidness, intrepidity
    * * *
    = boldness, aggresiveness, fearlessness, rashness.

    Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.

    Ex: The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.
    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.

    * * *
    intrepidness, intrepidity
    * * *

    intrepidez sustantivo femenino fearlessness, courageousness: la intrepidez del bombero le salvó la vida, the firefighter's courageousness saved her life
    * * *
    daring, bravery
    * * *
    f intrepidness
    * * *
    : fearlessness

    Spanish-English dictionary > intrepidez

  • 15 osadía

    f.
    daring, audacity, courage, valor.
    * * *
    1 (audacia) audacity, daring
    2 (desvergüenza) effrontery, nerve
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=audacia) daring, boldness
    2) (=descaro) impudence, audacity, temerity
    * * *
    femenino ( valor) (liter) daring, boldness; ( descaro) temerity, audacity
    * * *
    = boldness, fearlessness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.
    Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex. We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    ----
    * tener la osadía de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.
    * * *
    femenino ( valor) (liter) daring, boldness; ( descaro) temerity, audacity
    * * *
    = boldness, fearlessness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.

    Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
    Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
    Ex: We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
    * tener la osadía de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.

    * * *
    1 ( liter) (valor) daring, boldness
    2 (descaro) temerity, audacity
    * * *

    osadía sustantivo femenino
    1 (falta de temor) daring
    2 (falta de respeto) impudence
    ' osadía' also found in these entries:
    Spanish:
    determinación
    - audacia
    English:
    boldness
    - daring
    * * *
    1. [valor] boldness, daring
    2. [descaro] audacity, temerity
    * * *
    f
    1 daring
    2 ( descaro) audacity
    * * *
    1) valor: boldness, daring
    2) audacia: audacity, nerve

    Spanish-English dictionary > osadía

  • 16 temeridad

    f.
    1 recklessness.
    2 folly, reckless act.
    3 boldness, daring, audacity, fearlessness.
    * * *
    1 (actitud) temerity, rashness
    2 (acto temerario) reckless act
    * * *
    SF
    1) (=imprudencia) rashness; (=audacia) boldness; (=prisa) hastiness
    2) (=acto) rash act, folly
    * * *
    a) ( acción)
    b) ( cualidad) temerity
    * * *
    = recklessness, fearlessness, endangerment, wantonness, rashness.
    Ex. General principles of criminal law, including the difference between recklessness and gross negligence, are reviewed to provide those in the outdoor industry a rough guide as to their possible criminal liability.
    Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex. This article postulates that communities are achieved through endangerment and are not founded on proximity or convenience but rather an opening of the self to the risks of human connection.
    Ex. This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.
    Ex. Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.
    * * *
    a) ( acción)
    b) ( cualidad) temerity
    * * *
    = recklessness, fearlessness, endangerment, wantonness, rashness.

    Ex: General principles of criminal law, including the difference between recklessness and gross negligence, are reviewed to provide those in the outdoor industry a rough guide as to their possible criminal liability.

    Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
    Ex: This article postulates that communities are achieved through endangerment and are not founded on proximity or convenience but rather an opening of the self to the risks of human connection.
    Ex: This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.
    Ex: Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.

    * * *
    1
    (acción): contestarle así fue una verdadera temeridad answering back like that was a very rash o bold thing to do
    2 (cualidad) temerity
    conduce con temeridad she drives recklessly
    * * *

    temeridad sustantivo femenino
    a) ( acción):

    eso fue una temeridad that was a very rash o bold thing to do



    temeridad sustantivo femenino
    1 (acción arriesgada e imprudente) reckless act
    2 (imprudencia, falta de reflexión) recklessness, rashness
    ' temeridad' also found in these entries:
    English:
    recklessness
    * * *
    1. [cualidad] recklessness;
    con temeridad recklessly
    2. [acción]
    fue una temeridad hacer eso it was reckless of you/him/ etc to do that
    * * *
    f rashness, recklessness
    * * *
    1) : temerity, recklessness, rashness
    2) : rash act

    Spanish-English dictionary > temeridad

  • 17 пірат

    ч
    1) pirate, corsair, filibuster; rover, sea rover, picaroon; buccaneer, freebooter
    2) (той, хто займається незаконним виробництвом і розповсюдженням аудіо-, відеопродукції тощо) one who produces or sells goods without license, pirate

    Українсько-англійський словник > пірат

  • 18 víkingr

    (-s, -ar), m.
    1) freebooter, sea-rover, pirate, viking (Flóki Vilgerðarson hét maðr, hann var v. mikill);
    2) in later times, robber, highwayman.
    * * *
    m. a freebooter, rover, pirate, but in the Icel. Sagas used specially of the bands of Scandinavian warriors, who during the 9th and 10th centuries harried the British Isles and Normandy: the word is peculiarly Norse, for although it occurs in A. S. in the poem Byrnoth (six or seven times), it is there evidently to be regarded as a Norse word; and prob. so too in the poem ‘Exodus,’ in the words rondas bærun sæwicingas, over saltne mere; lastly, in ‘Widsith,’ as the name of a people, and Liðvicingas (= Liðungar? q. v.) The word ‘víkingr’ is thought to be derived from vík ( a bay), from their haunting the bays, creeks, and fjords;—or it means ‘the men from the fjords,’ the coincidence that the old Irish called the Norsemen ‘Lochlannoch.’ and Norway ‘Lochlan,’ is curious.
    B. A few selected references will illustrate the word:—Naddoddr hét maðr, hann var víkingr mikill, Landn. 26; Flóki Vilgerðarson hét maðr, hann var v. mikill, 28; slógusk í Eyjarnar víkingar ok herjuðu ok ræntu víða, 41; Úlfr víkingr ok Ólafr bekkr fóru samskipa til Íslands, 202; en er þeir lágu til hafs kómu at þeim víkingar ok vildu ræna þá, en Gautr laust stafnbúann þeirra við hjálmun-veli, ok lögðu víkingar við þat frá, siðan var hann kallaðr Hjálmun-gautr, 223; Hrafn hafnar-lykkill var víkingr mikill, hann fór til Íslands ok nam land …, 269; Ölvir barna-karl hét maðr ágætr í Noregi, hann var víkingr mikill, hann lét eigi henda börn á spjóta-oddum sem þá var víkingum títt, því var hann barna-karl kallaðr, 308; maðr hét Þorsteinn, gamall maðr ok sjónlítill, hann hafði verit rauða-víkingr (q. v.) í æsku sinni, Þorst. S.; Þorkell miðlangr, hann er rauðr víkingr ok í missætti við Hákon jarl, Fms. xi. 121; her-víkingr, a pirate, i. 225 (p. 259); víkings efni, víkinga höfðingi, konungr, Eg. 190, Fms. vi. 389, Fas. ii. 132; víkinga lið, Stj.; víkinga skip, skeið, snekkja, Hkr. i. 296, Korm. 236, Fms. i. 289; víkinga bæli, Eg. 251; víkinga rán, Fms. vi. 291; Bera kvað Egil vera víkings-efni … þegar hann hefði aldr til ok honum væri fengin herskip, Eg. 190 (and the following verse—þat mælti mín móðir, at mér skyldi kaupa fley ok fagrar árar, fara í hring með víkingum …); af Gizori má göra þrjá menn, hann má vera víkinga höfðingi …, þá má hann ok vera konungr …, með þriðja hætti má hann vera biskup, ok er hann bezt til þess fallinn af þessum þremr, Fms. vi. 389: on Swed. Runic stones, sá var víkinga-vörðr með Gauti, Baut. 267; allir víkingar, Brocm. 197. Of old poems the Hkv. Hund. well illustrates the life and warfare of Vikings of the 9th and 10th centuries, where also the word itself occurs (verpr vígroða um víkinga); as also vinr víkinga, in the song in Hervar. S.; víkingr Dana, Helr. 11; the saying, víkingar fara ekki at lögum.
    2. in after times the word fell into discredit, and is used, esp. in eccl. legends, as = robber, being applied by a misnomer even to highwaymen, Stj. passim; víkingsins Alexandri, Al. 98; Besso þeim vánda víkingi, 122; víkinga dráp, Grett. 100; þessum vansignaða víkingi, Stj. 463 (of Goliath), so in Grág. ii. 136; or even in the Landn., Þorbjörn bitra hét maðr, hann var v. ok íllmenni, 159. For the laws of the ancient Vikings, their discipline and manners, see esp. Hálfs S. ch. 10, Jómsvík. ch. 24 (Fms. xi), Flóam. S. ch. 2, Vd. ch. 2, Yngl. S. ch. 34, 41, Eg. ch. 48, Ó. T. (Hkr.) ch. 101, 102, Ó. H. ch. 21, the Orkn. S. (Sweyn Asleifson) ch. 115, Þorvalds S. Víðf. ch. 1 (Bs. i. 36, 37): records of their wars and voyages, the Landn. passim, the first chapters of Eg., Eb., Ld., Grett., Orkn., Hkr. i. passim.
    II. Víkingr, a pr. name, Landn. and several times on the Swed. Runic stones; cp. Súð-víkingr, a man from Súðavík, Bs.

    Íslensk-ensk orðabók > víkingr

  • 19 gusar

    • buccaneer; caper; corsair; filibuster; freebooter; picaroon; pirate; privater; rover; sea-rover

    Serbian-English dictionary > gusar

  • 20 Seepass

    Seepass
    ship’s passport, sea letter;
    Seepfandrecht maritime lien (hypothecation, US);
    Seepolice policy of marine insurance, maritime-insurance policy (certificate, US), (für eine bestimmte Ladung) voyage policy;
    Seeprämie marine-insurance premium;
    Seeprotest (Marineversicherung) [extended (ship’s)] protest;
    Seeräuber [gentleman] pirate, marooner, sea-rover, freebooter;
    Seeräuberei [maritime] piracy.

    Business german-english dictionary > Seepass

См. также в других словарях:

  • Sea rover — Sea rov er One that cruises or roves the sea for plunder; a sea robber; a pirate; also, a piratical vessel. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sea rover — n. a pirate or a pirate ship …   English World dictionary

  • sea rover — noun someone who robs at sea or plunders the land from the sea without having a commission from any sovereign nation • Syn: ↑pirate, ↑buccaneer, ↑sea robber • Derivationally related forms: ↑buccaneer (for: ↑buccaneer), ↑ …   Useful english dictionary

  • sea rover — noun a) A herring. The turning of your ship into a sea rover would have made the entire ocean a scene of outrage, rapine, and murder. b) One who roams about the ocean much of the time. It was a ridiculous scheme, both as to the force which was to …   Wiktionary

  • sea rover — sea′ rov er n. 1) a pirate 2) naut. navig. a pirate ship • Etymology: 1570–80 sea′ rov ing, adj. n …   From formal English to slang

  • sea rover — sea roving, adj., n. 1. a pirate. 2. a pirate ship. [1570 80] * * * …   Universalium

  • sea rover — Synonyms and related words: AB, Ancient Mariner, Argonaut, Blackbeard, Captain Hook, Captain Kidd, Dylan, Flying Dutchman, Henry Morgan, Jean Lafitte, Neptune, OD, Poseidon, Varuna, able seaman, able bodied seaman, air pirate, airplane hijacker,… …   Moby Thesaurus

  • sea rover — n. buccaneer, pirate; person who commits sea robbery; pirate ship; person travels greatly by sea …   English contemporary dictionary

  • sea rover — noun Date: circa 1580 one that roves the sea; specifically pirate …   New Collegiate Dictionary

  • sea-rover — n. See sea robber …   New dictionary of synonyms

  • sea rover — /ˈsi roʊvə/ (say see rohvuh) noun 1. a pirate. 2. a pirate ship …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»